izar - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

izar (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

El término "izar" es un verbo en infinitivo.

Transcripción fonética

La transcripción fonética de "izar" usando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es:
/iˈθaɾ/ (en el español de España)
/iˈsaɾ/ (en el español de América Latina)

Significado y uso

El verbo "izar" se refiere a la acción de levantar o poner algo en alto, generalmente se utiliza en el contexto de sujeción de objetos, tales como banderas, velas de barco, entre otros. Es común en contextos náuticos, donde se habla de izar la vela o la bandera. Su uso es relativamente frecuente tanto en el habla oral como en el contexto escrito, pero puede ser más prevalente en situaciones formales o técnicas.

Ejemplos de uso

  1. "Vamos a izar la bandera a primera hora de la mañana."
    "We are going to hoist the flag first thing in the morning."

  2. "El marinero comenzó a izar la vela para salir del puerto."
    "The sailor began to hoist the sail to leave the harbor."

Expresiones idiomáticas

El término "izar" no se utiliza comúnmente en expresiones idiomáticas dentro del idioma español. Sin embargo, aquí hay algunas frases relacionadas con el contexto de izar:

  1. "Izar la moral" - Refiriéndose a elevar el ánimo del grupo o de las personas.
    "Es importante izar la moral del equipo antes de la competencia."
    "It is important to lift the team's morale before the competition."

  2. "Izar los colores" - Significa mostrar con orgullo una bandera o símbolo, a menudo relacionado con identificaciones nacionales o de grupo.
    "En el desfile, todos estaban listos para izar los colores de su país."
    "At the parade, everyone was ready to hoist their country's colors."

  3. "Izar el vuelo" - Utilizado en contextos donde se comienza algo grande o se inicia una nueva etapa.
    "Con este nuevo proyecto, esperamos izar el vuelo hacia nuevas oportunidades."
    "With this new project, we hope to take flight towards new opportunities."

Etimología

El verbo "izar" proviene del árabe hispánico 'iṣār, que se relaciona con la acción de levantar. A lo largo del tiempo, la palabra ha evolucionado en el idioma español hasta adquirir el significado actual.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: levantar, alzar, elevar.
Antónimos: bajar, descender, reducir.



23-07-2024