El término "juzgar" es un verbo.
/jusˈɣaɾ/
"Juzgar" significa formar una opinión o juicio sobre algo o alguien. Se utiliza comúnmente en contextos legales, donde implica el acto de tomar decisiones sobre la culpabilidad o inocencia de un acusado, pero también tiene un uso general en la vida cotidiana cuando se evalúan personas, situaciones o acciones.
En español, "juzgar" es una palabra bastante común, utilizada tanto en el habla oral como en el contexto escrito. Sin embargo, se puede encontrar una mayor frecuencia en contextos escritos, como en leyes, literatura y debates formales.
"Es fácil juzgar a los demás sin conocer su historia."
"It is easy to judge others without knowing their story."
"El juez deberá juzgar el caso en base a las pruebas presentadas."
"The judge must judge the case based on the evidence presented."
"No deberías juzgar un libro por su portada."
"You should not judge a book by its cover."
"No hay que juzgar a las personas por sus apariencias."
"One should not judge people by their appearances."
"Antes de juzgar, intenta ponerte en su lugar."
"Before judging, try to put yourself in their shoes."
"El que esté libre de pecado, que arroje la primera piedra."
"Let he who is without sin cast the first stone." (Significa que a menudo se señala a otros sin reconocer nuestras propias fallas.)
"Es fácil juzgar desde la barrera."
"It is easy to judge from the sidelines."
"Juzgar sin conocer es el peor tipo de error."
"Judging without knowing is the worst type of mistake."
"No se puede juzgar un libro solo por su contenido."
"You cannot judge a book just by its content."
La palabra "juzgar" proviene del latín "iudicare", que compone "iudex" (juez) y la forma del verbo "dicere" (decir). A lo largo de la evolución del idioma español, ha mantenido el mismo significado relacionado con la actividad de decidir o hacer una valoración sobre algo.
Sinónimos: - Evaluar - Valorar - Opinar - Calificar
Antónimos: - Ignorar - Desestimar - Perdonar - Absolver