"Labia" es un sustantivo femenino.
/laˈβia/
La palabra "labia" se refiere a la habilidad de hablar de manera elocuente, persuasiva o con gran fluidez, especialmente en contextos donde se busca convencer o manipular a otros. Es comúnmente asociada con el uso de palabras ingeniosas o charlas persuasivas.
En el idioma español, la "labia" puede tener una connotación tanto positiva como negativa. Positivamente, sugiere habilidad comunicativa; negativamente, puede implicar manipulación o deshonestidad en la persuasión.
Frecuencia de uso: Se utiliza en ambos contextos, tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque es más frecuente en situaciones coloquiales o informales.
Original: El chico tenía mucha labia y logró convencer a todos para que lo apoyaran en su proyecto.
Traducción: The boy had a lot of charm and managed to convince everyone to support him in his project.
Original: Su labia lo llevó a ocupar un puesto importante en la empresa.
Traducción: His eloquence led him to hold a significant position in the company.
Ejemplo: Ella sabe que tener labia puede abrir muchas puertas en su carrera.
Traducción: She knows that having eloquence can open many doors in her career.
Tejer labia: Se usa para referirse a hablar de manera engañosa o manipulativa.
Ejemplo: Siempre está tejiendo labia para salirse con la suya.
Traducción: He is always weaving charm to get his way.
Labia de gallo: Se usa para describir a una persona que habla mucho pero que carece de contenido o profundidad en sus palabras.
La palabra "labia" proviene del latín "labia", que significa "labios". El término ha evolucionado en el idioma español para referirse no solo a los labios en sí, sino a la expresión verbal y la capacidad de hablar, sugiriendo que, al igual que los labios forman palabras, la habilidad verbal puede ser utilizada para influir y comunicar.
Sinónimos: - Eloquencia - Persuasión - Verbosidad
Antónimos: - Taciturnidad - Silencio - Inhibición