"Lastimar" es un verbo en infinitivo.
/las.tiˈmaɾ/
El verbo "lastimar" significa causar daño físico o emocional a alguien o a algo. En el contexto del derecho, puede referirse a la vulneración de derechos que resulta en daño o perjuicio a una persona. Su frecuencia de uso es alta tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque se observa una mayor prevalencia en conversaciones cotidianas y en situaciones emocionales o de conflicto.
"No quiero lastimar tus sentimientos."
(I don't want to hurt your feelings.)
"Se cayó y se lastimó la pierna."
(He fell and hurt his leg.)
"No hay que lastimar a los demás."
(One should not hurt others.)
"Lastimar el orgullo de alguien."
(To hurt someone's pride.)
"Lastimar los intereses de alguien."
(To harm someone's interests.)
Cada una de estas expresiones refleja la preocupación por el daño emocional o material que se puede infligir a otros.
La palabra "lastimar" proviene del latín "lactimāre", que significa "causar daño". En sus formas más antiguas, el término se relaciona con el acto de doler o hacer sufrir.
Sinónimos: herir, dañar, perjudicar, ofender.
Antónimos: sanar, curar, ayudar, proteger.
Estas palabras pueden variar en su uso específico dependiendo del contexto, pero generalmente comparten un significado relacionado con el daño y el malestar en contraposición al bienestar.