"Lechal" es un adjetivo.
/la.ˈtʃal/
"Lechal" se refiere comúnmente a un cordero que tiene menos de un año de edad, especialmente cuando todavía es alimentado con leche materna. Se utiliza en contextos relacionados con la ganadería y la gastronomía. Es un término que se emplea más en la escritura y el habla técnica, dado su uso específico en ámbitos como la cocina y la crianza de animales.
Frecuencia de uso: Moderada, especialmente en contextos de cocina y gastronomía en español.
The chef prepared a delicious roasted lamb for dinner.
La carne de lechal es muy tierna y sabrosa, ideal para ocasiones especiales.
The meat from a suckling lamb is very tender and tasty, ideal for special occasions.
En la feria gastronómica, los visitantes podían degustar platos elaborados a base de lechal.
Aunque "lechal" no es comúnmente utilizado en expresiones idiomáticas, en contextos relacionados con la gastronomía se pueden hallar frases que enfatizan su calidad o preparación.
"Serving suckling lamb at a table is a sign of good upbringing."
"El secreto de un buen guiso de lechal está en los ingredientes frescos."
"The secret to a good suckling lamb stew is in the fresh ingredients."
"Si quieres impresionar a tus invitados, un lechal al horno es una gran elección."
La palabra "lechal" proviene del latín "lactalis", que significa "de la leche", señalando la alimentación a base de leche que reciben estos animales durante sus primeros meses de vida.
Sinónimos: corderito, cordero. Antónimos: cordero viejo, carnero.