El término "libra" puede funcionar como sustantivo y también como verbo (en forma conjugada).
/líβɾa/
"libra" tiene varios significados dependiendo del contexto:
La frecuencia de uso de "libra" es moderada en el habla coloquial y escrita, predominando en contextos relacionados con la medición y la moneda.
"Una libra de manzanas cuesta dos dólares."
("A pound of apples costs two dollars.")
"El signo zodiacal de libra abarca del 23 de septiembre al 22 de octubre."
("The zodiac sign of Libra spans from September 23 to October 22.")
"Necesito perder una libra para alcanzar mi peso ideal."
("I need to lose a pound to reach my ideal weight.")
Aunque "libra" no es común en expresiones idiomáticas complejas, se puede usar en algunas frases coloquiales:
"Con la balanza en la libra."
(Literalmente se refiere a estar en equilibrio, indicando neutralidad o justicia.)
"Es importante ser justo, siempre con la balanza en la libra."
("It is important to be fair, always with the scale in balance.")
"Pasar de libra a kilo."
(Se refiere a un cambio significativo, generalmente en medidas o percepciones.)
"La empresa está pasando de libra a kilo en sus beneficios."
("The company is going from pound to kilo in its profits.")
La palabra "libra" proviene del latín "libra," que significa "balanza" o "escala". El término está también asociado con la velocidad de los antiguos romanos, ya que una libra era una medida estándar en su sistema de pesos y medidas.
Sinónimos: - Peso (en contextos de medida) - Moneda (en contextos económicos)
Antónimos: - Libra no tiene antónimos directos, ya que es una medida; sin embargo, en un contexto de peso, podría considerarse "peso ligero".