La palabra "llamado" puede ser un sustantivo o un adjetivo, dependiendo del contexto en el que se utilice.
La transcripción fonética de "llamado" en el Alfabeto Fonético Internacional es: [ʎaˈmaðo].
En español, "llamado" como sustantivo se refiere a un acto de llamar a alguien o algo. Como adjetivo, puede indicar que alguien o algo ha sido nombrado o designado para un propósito específico. Su uso es común tanto en la lengua oral como en la escrita, aunque puede encontrarse con mayor frecuencia en contextos formales o administrativos.
The call to the meeting will be at 3 PM.
Su llamado fue muy bien recibido por la comunidad.
El término "llamado" es bastante frecuente en el idioma español, especialmente en contextos formales como convocatorias y comunicaciones, así como en la descripción de situaciones donde se realice un llamado de atención o un pedido.
El término "llamado" es parte de diversas expresiones idiomáticas. A continuación se presentan algunas:
It's important to make a call to attention about safety at work.
Llamado a filas
The call to arms was received by all soldiers without exception.
Llamado de la naturaleza
I couldn't ignore the call of nature after spending so many hours in the field.
Llamado de emergencias
La palabra "llamado" proviene del verbo "llamar", que tiene raíces en el latín "clamare", que significa "gritar" o "exclamar". La forma del participio "llamado" combina la raíz del verbo con el sufijo producido en la formación de participios pasados.
Sinónimos: - Convocatoria - Citación - Aviso (en ciertos contextos)
Antónimos: - Silencio - Ignorancia - Desatención
La palabra "llamado" es versátil en su uso y su capacidad para formar parte de diferentes contextos y expresiones, lo que le confiere un lugar significativo en el vocabulario español.