llamarse - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

llamarse (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

El verbo "llamarse" es un verbo pronominal en español.

Transcripción fonética

La transcripción fonética de "llamarse" usando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /ʝaˈmaɾ.se/

Significado y uso

El término "llamarse" significa designarse con un nombre, es decir, es la acción de mencionar o expresar el nombre propio que alguien tiene. Se usa generalmente en contextos en los que una persona está indicando su nombre o el de otra persona. La frecuencia de uso de "llamarse" es bastante alta, y se utiliza más en el habla oral, aunque también es común en contextos escritos, especialmente en presentaciones o en situaciones formales.

Ejemplos de uso

  1. Me llamo Ana y tengo 25 años.
    My name is Ana and I am 25 years old.

  2. ¿Cómo te llamas?
    What is your name?

  3. Ellos se llaman Juan y María.
    Their names are Juan and María.

Expresiones idiomáticas

"llamarse" se utiliza en varias expresiones idiomáticas en español, algunas de las cuales se detallan a continuación:

  1. Llamarse a capítulo
    Cuando alguien se llama a capítulo, se está haciendo una autoevaluación o se está pidiendo a sí mismo que rinda cuentas por sus acciones.
    When someone calls themselves to account, they are making a self-evaluation or asking themselves to be held accountable for their actions.

  2. No llamarse a engaño
    Significa no caer en la trampa de creer en algo que no es cierto.
    It means not falling into the trap of believing something that is not true.

  3. Llamarse por su nombre
    Indica que algo o alguien se identifica claramente, es decir, no oculta su verdadero carácter o intenciones.
    It indicates that something or someone clearly identifies itself, meaning it does not hide its true nature or intentions.

  4. No llamarse al descuido
    Implica que no se debe ser descuidado o negligente en alguna tarea importante.
    It implies that one should not be careless or negligent in an important task.

Etimología

La palabra "llamarse" proviene del verbo "llamar", que a su vez tiene raíces en el latín "clamare", que significa "gritar" o "llamar". La adición del pronombre reflexivo "se" indica que la acción de llamar recae sobre el sujeto mismo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Nombrarse - Designarse - Identificarse

Antónimos: - Callarse - Ocultarse - Desconocerse

Así concluye el análisis completo de la palabra "llamarse".



22-07-2024