El término "llenarse" es un verbo, específicamente es un verbo pronominal.
La transcripción fonética usando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /ʎeˈnaɾ.se/
"Llenarse" significa ocupar completamente un espacio con algo. Se puede utilizar tanto en un sentido literal, como cuando un recipiente se llena de agua, como en un sentido figurado, como cuando alguien se llena de orgullo o de ciertos sentimientos.
"El vaso se va a llenar si sigues echando agua."
(The glass is going to fill up if you keep pouring water.)
"Ella se llena de alegría cada vez que ve a su familia."
(She fills with joy every time she sees her family.)
"Los estudiantes se llenaron de entusiasmo al escuchar la noticia."
(The students filled with enthusiasm upon hearing the news.)
Aunque "llenarse" no es típicamente el núcleo de muchas expresiones idiomáticas, se puede utilizar en una variedad de contextos que expresan emociones o estados.
"Llenarse de valor": significa adquirir coraje.
"Tienes que llenarte de valor y hablar con ella."
(You have to fill yourself with courage and talk to her.)
"Llenarse la cabeza de ideas": implica tener muchas ideas o pensamientos.
"Se llenó la cabeza de ideas después de leer ese libro."
(He filled his head with ideas after reading that book.)
"Llenar el vacío": significa ocupar un espacio emocional o físico que estaba desocupado.
"Ella intenta llenar el vacío que dejó su partida."
(She tries to fill the void left by his departure.)
"Llenarse de orgullo": significa sentirse muy orgulloso de algo.
"Se llenó de orgullo al recibir el premio."
(He filled with pride when receiving the award.)
La palabra "llenarse" proviene del verbo latino "plēnārē", que significa “hacer pleno”. Se ha transformado a lo largo de los siglos en su forma actual en español.
Esta información sobre "llenarse" proporciona una comprensión profunda de su uso, significados y contexto en el idioma español.