La expresión "llevar la batuta" es una locución verbal.
/lleˈβaɾ la baˈtuta/
La expresión "llevar la batuta" se utiliza en el idioma español para significar que alguien está a cargo o liderando una situación, similar a la forma en que un director de orquesta utiliza una batuta para dirigir a los músicos. Es una metáfora tomada del ámbito musical y tiene un uso bastante frecuente en el habla oral y escrita, aunque se encuentra más comúnmente en contextos escritos, especialmente en reportajes y artículos que abordan liderazgo o gestión.
The manager decided to take the lead in the company renovation project.
En esta reunión, María será la encargada de llevar la batuta y guiar la discusión.
In this meeting, María will be in charge of leading and guiding the discussion.
Aunque todos tienen buenas ideas, es importante que alguien lleve la batuta para avanzar.
La expresión "llevar la batuta" se utiliza comúnmente en varias frases y contextos, como los siguientes:
In the work team, it is essential that someone takes the lead to ensure that the objectives are met.
Siempre es complicado cuando nadie quiere llevar la batuta en una discusión tan importante.
It's always complicated when no one wants to take the lead in such an important discussion.
Aunque dispongamos de muchas ideas, necesitamos que alguien lleve la batuta para unir todo el esfuerzo.
Even though we have many ideas, we need someone to take the lead to combine all the effort.
Durante la crisis, fue él quien llevó la batuta y tomó decisiones acertadas para el futuro de la empresa.
La frase "llevar la batuta" proviene del ámbito de la música, donde "batuta" se refiere al objeto que utilizan los directores de orquesta para marcar el ritmo y coordinar a los músicos. La palabra "batuta" proviene del latín "batuta", que significa "bastón". Con el tiempo, esta expresión ha tomado un significado más amplio, refiriéndose a cualquier situación de liderazgo o autoridad.
Sinónimos: - Liderar - Dirigir - Encabezar
Antónimos: - Seguir - Obedecer - Subordinarse