La palabra "maletero" es un sustantivo.
/maleteɾo/
El término "maletero" tiene varios significados según el contexto, pero en general se refiere a:
Su frecuencia de uso es bastante común, tanto en habla oral como en textos escritos, aunque puede variar según la localización.
"Debo colocar las maletas en el maletero antes de partir."
(I must place the suitcases in the trunk before departing.)
"No olvides revisar el maletero por si dejaste algo."
(Don't forget to check the trunk in case you left something.)
"El maletero del coche es muy amplio para todo el equipaje."
(The car's trunk is very spacious for all the luggage.)
El término "maletero" no es comúnmente utilizado en expresiones idiomáticas, pero a menudo se encuentra en expresiones relacionadas con viajes o equipaje. Algunas oraciones que ilustran esto son:
"Siempre hay que tener cuidado con el maletero cuando viajamos."
(You always have to be careful with the trunk when we travel.)
"El maletero de mis recuerdos está lleno de aventuras."
(The trunk of my memories is full of adventures.)
"Guardar los sueños en el maletero de la mente es un mal consejo."
(Keeping dreams in the trunk of the mind is bad advice.)
"Cada vez que abro el maletero, recuerdo mis viajes pasados."
(Every time I open the trunk, I remember my past trips.)
La palabra "maletero" proviene del sustantivo "maleta", que a su vez tiene sus raíces en el francés "malette", diminutivo de "mal", que significa "mala" o "mochila" — algo que se lleva o transporta.
Sinónimos:
- Cajuela (en algunos países hispanohablantes)
- Compartimento de equipaje
- Bodega (en ciertos contextos, especialmente navales)
Antónimos:
- Vaciado (en el sentido de no tener carga o equipaje)
- Desocupado (cuando se refiere a un espacio que no está lleno).
Este recorrido por el término "maletero" muestra su relevancia y versatilidad en el español contemporáneo.