Sustantivo femenino.
/maliˈθja/ (en español de España)
/maliˈsja/ (en español de América)
La palabra "malicia" se refiere a la intención de hacer daño o mal a alguien, así como a la astucia o el deseo de causar perjuicio. En el idioma español, es utilizada tanto en contextos formales como informales, aunque aparece con mayor frecuencia en contextos escritos y legales. La frecuencia de uso varía, siendo común en la literatura, textos legales y en conversaciones más reflexivas o críticas.
La malicia en sus palabras revelaba su verdadera intención.
The malice in his words revealed his true intention.
Se dieron cuenta de la malicia detrás de su sonrisa.
They realized the malice behind her smile.
La palabra "malicia" se encuentra en varias expresiones que reflejan situaciones de engaño o intención dañina.
Hacer algo con malicia: Realizar una acción con la intención de perjudicar.
No deberías hacer algo con malicia solo para vengarte.
You shouldn't do something with malice just to get revenge.
Malicia manifiesta: Cuando la intención de dañar es obvia.
El tribunal condenó su acción por malicia manifiesta.
The court condemned his action for manifest malice.
Cargar de malicia: Acusar a alguien de tener intenciones dañinas.
No cargues de malicia mis palabras, solo estaba bromeando.
Don't load my words with malice, I was just joking.
Malicia en el corazón: Se refiere a tener un corazón lleno de sentimientos negativos o deseos de hacer mal.
Ella siempre tenía malicia en el corazón, lo que la hacía infeliz.
She always had malice in her heart, which made her unhappy.
La palabra "malicia" proviene del latín "malitia", que significa "maldad" o "perversidad", derivado de "malus", que significa "malo". Con el tiempo, ha evolucionado hasta su uso actual en el español.