La palabra "manido" es un adjetivo.
La transcripción fonética en Alfabeto Fonético Internacional es /ma'niðo/.
"Manido" se refiere a algo que ha sido tratado en exceso, que ha perdido su originalidad o frescura debido a su repetición o uso frecuente. Es comúnmente utilizado para describir ideas, temas o expresiones que han sido tan repetidos que han llegado a ser triviales o carentes de impacto. Su frecuencia de uso es moderada, y se emplea tanto en el habla oral como en contextos escritos, aunque es más común en el lenguaje escrito, especialmente en críticas literarias, de cine o cultura.
The critic considered that the movie's script was trite and predictable.
A pesar de su gran esfuerzo, sus argumentos son manidos y no convencen al jurado.
Despite his great effort, his arguments are well-worn and do not convince the jury.
La frase se ha vuelto manida por su uso excesivo en la política.
"Manido" se utiliza a menudo en aumentaciones idiomáticas y frases críticas. Aquí hay algunos ejemplos:
"A hackneyed theme" - refers to a subject that is so familiar and repeated that it has lost its relevance.
"Argumentos manidos" - se usa para describir argumentos que son predecibles y poco originales.
"Trite arguments" - is used to describe arguments that are predictable and unoriginal.
"Situaciones manidas" - se refiere a situaciones que se han vuelto tan comunes que han perdido su impacto.
"Clichéd situations" - refers to situations that have become so common that they have lost their impact.
"La historia es manida" - se refiere a una narrativa que ha sido contada y recontada hasta el punto de ser aburrida.
La palabra "manido" proviene del verbo "manir", que significa tratar, manejar o manipular. Su origen se encuentra en el latín "manere", que significa permanecer o quedar, y ha evolucionado a lo largo de los siglos para referirse a un estado de algo que ha sido desgastado por el uso repetido.
Sinónimos: - Trivial - Cliché - Predecible - Repetitivo
Antónimos: - Original - Innovador - Singular - Fresco