El término "marearse" es un verbo en forma reflexiva.
/m a ɾ e ˈ a ɾ s e/
"Marearse" se refiere al acto de experimentar vértigo o desorientación que puede ser provocado por diversos factores como movimiento, ansiedad, o cambios bruscos en el ambiente. En el idioma español, es común utilizarlo en contextos relacionados tanto con condiciones físicas (como mareos por movimiento) como emocionales (mareos por ansiedad). La frecuencia de uso es moderada, tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque se presenta con más frecuencia en conversaciones cotidianas, especialmente en situaciones donde el movimiento está involucrado (como en viajes).
"When I travel by car for a long time, I tend to get dizzy."
"Ella se mareó al mirar hacia abajo desde lo alto del edificio."
"She got dizzy when looking down from the top of the building."
"Es normal marearse en un barco si no tienes experiencia."
Aunque "marearse" no es comúnmente parte de expresiones idiomáticas en su forma reflexiva, existen formas que incluyen el concepto de mareo en un sentido figurado.
"She got dizzy with joy upon receiving the news."
"Marearse en la cúspide" – Puede describir una situación en la que alguien se siente abrumado por el éxito o las alturas alcanzadas.
"Many artists get dizzy at the peak of their careers."
"No marearse en la tormenta" – Una expresión que sugiere mantener la calma ante situaciones difíciles.
El verbo "marearse" proviene del sustantivo "mareo", que a su vez tiene raíces en el latín "mareare", que significa "navegar" o "hacer movimiento en el mar". El término está relacionado con el mar, donde históricamente se experimentaban mareos debido al movimiento de las olas.
Sinónimos: - Mareo (sustantivo) - Vértigo - Náusea
Antónimos: - Equilibrio - Estabilidad - Consciente
Este verbo se utiliza en varios países de habla hispana, como Argentina, Cuba y Puerto Rico, y su significado puede variar ligeramente en función del contexto cultural, aunque el concepto central de desorientación o malestar es consistente.