La palabra "mas" puede funcionar como una conjunción adversativa, similar a "pero". En algunos contextos, también puede considerarse una preposición.
La transcripción fonética utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /mas/.
El término "mas" se usa en español como una conjunción que introduce una idea opuesta o contraria a lo que se ha expresado anteriormente. Su frecuencia de uso es considerable en el habla y en la escritura, aunque en la escritura puede aparecer en contextos más formales o literarios debido a su naturaleza clásica.
Quería ir al cine, mas no tenía dinero.
(I wanted to go to the cinema, but I had no money.)
Estudió mucho, mas no aprobó el examen.
(He studied a lot, but he did not pass the exam.)
La palabra "mas" no se utiliza frecuentemente en expresiones idiomáticas populares, pero en algunos contextos literarios o poéticos puede encontrarse. Aquí hay algunas frases que incorporan "mas":
Más vale tarde que nunca.
(Better late than never.)
Más sabe el diablo por viejo que por diablo.
(The devil knows more because he is old than because he is the devil.)
Más ojos, más ver.
(More eyes, more to see.)
Más perdido que un pulpo en un garaje.
(More lost than an octopus in a garage.)
Más grande que la vida.
(Bigger than life.)
La palabra "mas" proviene del latín "magis", que significa "más" o "mayor". Esta raíz refleja su función en el idioma como un conector que establece una relación de contraposición.
En conclusión, "mas" es una conjunción que introduce una idea o acción que contrasta con lo dicho anteriormente. Su uso en el idioma español es predominante en contextos formales y literarios. Aunque no es tan común en expresiones idiomáticas, ciertas frases muestran su aplicación en un contexto más amplio.