La palabra "masacre" es un sustantivo femenino.
/masaˈkɾe/
La palabra "masacre" se refiere a la matanza de un gran número de personas de manera violenta y, generalmente, sin defensa por parte de las víctimas. En el idioma español, se utiliza en contextos que describen eventos trágicos o violentos, ya sea en la narrativa histórica, periodística o en discusiones sobre derechos humanos.
La frecuencia de uso de "masacre" es notable en el habla escrita, especialmente en reportajes de noticias, literatura y análisis político, aunque también se utiliza en el habla oral, especialmente en contextos de discusión sobre violencia o conflictos.
(The massacre in which thousands of lives were lost was one of the most tragic of the war.)
Los memoriales se han erigido para recordar a las víctimas de la masacre.
La palabra "masacre" se puede encontrar en algunas expresiones más específicas, aunque no es común en muchas locuciones. A continuación se presentan algunas frases en las que puede aparecer:
(The massacre of innocents has shocked the world.)
Se recuerda la masacre como un día de luto y reflexión.
(The massacre is remembered as a day of mourning and reflection.)
En la memoria colectiva, esa masacre siempre estará presente.
La palabra "masacre" proviene del francés "massacre", que a su vez deriva del verbo "masacrer", que significa "matar a un gran número de personas" y del latín "macellum", relacionado con un mercado, pero en este contexto se asocia a la idea de carnicería y matanza.
Sinónimos: - Matanza - Slaughter (en inglés, aunque es un anglicismo) - Carnicería
Antónimos: - Paz - Concordia
La palabra "masacre" está indisolublemente ligada a la violencia extrema y la falta de respeto por la vida humana, por lo que su uso en el habla y la escritura debe ser cuidadoso y considerado.