Sustantivo femenino.
[mata̱n̪θa] (en español de España)
[matanza] (en español de América Latina)
La palabra "matanza" se refiere a la acción de matar a un gran número de personas o animales, generalmente en un contexto violento o de sacrificio. En el lenguaje coloquial, también puede hacer referencia a eventos violentos o masacres, pero en contextos rurales, se asocia con la matanza de animales para el consumo. En español, se utiliza subsantivamente y su frecuencia de uso es moderada, siendo más común en contextos escritos, aunque también aparece en la conversación oral, especialmente al discutir mercadotecnia alimentaria o eventos históricos.
The slaughter of animals on the farm takes place every winter.
La matanza de inocentes fue condenada por la comunidad internacional.
The slaughter of innocents was condemned by the international community.
En algunas culturas, la matanza de un animal tiene un significado ritual.
La palabra "matanza" puede ser parte de varias expresiones coloquiales que reflejan situaciones de violencia o sacrificio.
"During the festivities, there is a pig slaughter that the community celebrates."
Matanza ritual: Se refiere a un sacrificio que forma parte de ciertas ceremonias.
"The festival began with a ritual slaughter to honor the gods."
Matanza indiscriminada: Uso que indica la falta de consideración en las muertes, a menudo en contextos bélicos o de violencia social.
"The indiscriminate slaughter of civilians is a war crime."
Matanza de animales: Un término que se utiliza para referirse a la matanza por razones alimenticias.
La palabra "matanza" proviene del verbo "matar", que a su vez tiene raíces del latín "mactare" que significa "matar, sacrificar" y el sufijo "-anza", que indica acción o resultado. Esto hace que "matanza" refiera a la acción de matar.
Sinónimos:
- Sacrificio (en un contexto religioso)
- Slaughter (en contextos de muerte masiva de animales o personas)
Antónimos:
- Preservación
- Vida
- Salvaguarda