"maza" es un sustantivo femenino.
[máθa] (en el español de España) o [ˈmasa] (en los dialectos latinoamericanos)
La palabra "maza" tiene varios significados dependiendo del contexto en el que se utilice:
La palabra "maza" es de uso relativamente frecuente en el habla cotidiana, especialmente en contextos informales o relacionados con la construcción, el arte o la artesanía. Se usa más en el habla oral que en el contexto escrito.
The iron maza is perfect for breaking stones.
Usé una maza para trabajar el barro en la clase de cerámica.
I used a maza to work the clay in the pottery class.
La maza de la batidora facilita la mezcla de ingredientes.
La palabra "maza" no tiene expresiones idiomáticas ampliamente reconocidas, pero se pueden crear algunas combinaciones con otras palabras que reflejan el uso metafórico del término:
Solving problems with maza and hammer is not always the best option.
"Golpear con la maza": Significa actuar con fuerza o contundencia en una situación. Ejemplo: "El gobierno decidió golpear con la maza a los infractores de la ley."
The government decided to hit the offenders of the law hard.
"Más contundente que una maza": Se utiliza para describir algo que es indiscutible o claro. Ejemplo: "Su argumento es más contundente que una maza."
La palabra "maza" proviene del latín "mānsio", que hace referencia a una masa pesada. Con el tiempo, la palabra fue especializándose en el uso como herramienta contundente.
Sinónimos: - Martillo (en algunos contextos) - Pica (en el contexto de ciertas herramientas)
Antónimos: - Ligero (en cuanto a peso o fuerza) - Suave (en cuanto a método de acción)