La expresión "meter cizaña" se utiliza para referirse a la acción de sembrar discordia, provocar conflictos o enemistar a personas, a menudo con rumores o chismes falsos.
No le hagas caso a Antonio, solo está intentando meter cizaña entre nosotros. (Don't pay attention to Antonio, he's just trying to sow discord between us.)
Siempre hay alguien que intenta meter cizaña en el grupo de amigos. (There's always someone trying to stir up trouble in the group of friends.)
Si sigues echando cizaña, terminarás sin amigos. (If you keep spreading rumors, you'll end up with no friends.)
Sembrar cizaña: Similar a "meter cizaña", se refiere a la acción de provocar conflicto entre personas.
La expresión "meter cizaña" proviene de la acción de sembrar en terreno fértil semillas de cizaña, una hierba dañina que afecta los cultivos, haciendo alusión a la acción de sembrar discordia o conflictos.