El verbo "mitigar" es un verbo transitivo.
/mi.tiˈɣaɾ/
"Mitigar" significa hacer que algo sea menos grave, intenso o doloroso. En el contexto general, se utiliza para referirse a la acción de suavizar los efectos de algo negativo, como un dolor, un problema, o una situación adversa. En el ámbito del derecho, se refiere a la acción de disminuir la pena o consecuencia de un delito.
Es una palabra de uso frecuente en el habla como en el contexto escrito, aunque se encuentra más a menudo en textos técnicos, literarios o formales.
"The government implemented measures to mitigate the economic impact of the pandemic."
"Las autoridades deben mitigar el riesgo de inundaciones en la región."
El verbo "mitigar" se asocia frecuentemente a ciertas expresiones idiomáticas:
"The insurance will help mitigate the damage caused by the accident."
"Mitigar el sufrimiento": Usado para referirse a aliviar el dolor o malestar de una persona.
"Painkillers are used to mitigate patients' suffering."
"Mitigar el impacto": Comúnmente usado en contextos ambientales o sociales.
El término "mitigar" proviene del latín "mitigare", que significa "hacer blando, suavizar". Esta raíz también se relaciona con el concepto de suavizar o disminuir la intensidad de algo.
Sinónimos: aliviar, suavizar, reducir, atenuar.
Antónimos: intensificar, agravar, aumentar.