La palabra "mona" puede ser un sustantivo femenino y también puede funcionar como adjetivo en contextos coloquiales.
Transcripción fonética
/mó.na/
Significado y uso
En español, "mona" puede tener diferentes significados dependiendo del contexto:
En su significado más común, "mona" se refiere a una hembra de mono.
En lenguaje coloquial, especialmente en países como España (en regiones como Murcia), Argentina y Chile, se usa para referirse a una mujer atractiva o guapa, a menudo en un contexto de cumplido.
En algunas partes, como en México y Honduras, la palabra "mona" puede tomar un significado despectivo o humorístico para referirse a alguien que hace una tontería o que se comporta de manera tonta.
En cuanto a su frecuencia de uso, "mona" es más común en el habla oral que en la escrita, especialmente en contextos coloquiales.
Oraciones de ejemplo
"La mona se columpiaba entre los árboles."
"The monkey was swinging between the trees."
"Esa chica es muy mona, todos la miran."
"That girl is very pretty; everyone looks at her."
"No seas mona, eso está mal."
"Don't be silly; that's wrong."
Expresiones idiomáticas
En el uso coloquial, "mona" puede aparecer en varias expresiones idiomáticas:
"Meterse en la mona"
Se usa para referirse a una persona que se involucra en problemas o situaciones complicadas.
"He got involved in the trouble; he really got into the monkey."
"Estar como una mona"
Se describe a alguien que está un poco loco o delirante.
"After that party, he was as crazy as a monkey."
"Saca la mona"
Se refiere a hacer algo tonto o gracioso, generalmente de manera despreocupada.
"He made a fool of himself at the party; he pulled out the monkey."
"Eso es de mona"
Se utiliza para referirse a algo que es tonto o poco inteligente.
"That behavior is just silly, that's monkey business."
Etimología
La palabra "mona" proviene del latín "mūna", que también refería a una hembra de mono o primate. A lo largo del tiempo, ha adoptado diferentes significados en varias regiones del mundo hispanohablante.
Sinónimos y antónimos
Sinónimos:
Mono (en el caso de referirse a la hembra de un mono).
Linda (en el uso coloquial referiéndonos a alguien atractivo).
Antónimos:
Fea (en el contexto de atractivo).
Serio (en el contexto de comportarse de manera tonta).