"Monaguillo" es un sustantivo masculino.
La transcripción fonética usando el Alfabeto Fonético Internacional es [monaˈɣiʝo].
El término "monaguillo" se refiere a un niño o joven que ayuda a un sacerdote durante la celebración de la misa y otros actos litúrgicos. Es comúnmente usado en el contexto de la religión católica. En el uso cotidiano, la palabra generalmente se entiende en su contexto religioso, y su frecuencia de uso puede ser mayor en el habla oral, especialmente en comunidades donde la religión católica tiene una presencia significativa.
El monaguillo llevó las velas durante la ceremonia.
The altar boy carried the candles during the ceremony.
El sacerdote le pidió al monaguillo que trajera el agua bendita.
The priest asked the altar boy to bring the holy water.
Aunque el término "monaguillo" no se usa comúnmente en muchas expresiones idiomáticas, algunas frases relacionadas con la religión y el deber podrían ser relevantes:
"Ser monaguillo tiene su peso en la balanza de la fe".
(Being an altar boy carries weight in the balance of faith.)
"El monaguillo siempre está a la sombra del altar".
(The altar boy is always in the shadow of the altar.)
"El monaguillo aprende a ser el primero en servir".
(The altar boy learns to be the first to serve.)
La palabra "monaguillo" proviene del término "monaguillo", que a su vez proviene de "monje". Su uso se refiere a un asistente, usualmente joven, que ayuda en los servicios religiosos, emulando en parte el papel de los monjes en la vida religiosa.
Sinónimos: - Ayudante de altar - Acólito
Antónimos: - Sacerdote (en el contexto de quienes ejercen el ministerio, en contraposición a quienes ayudan) - Laico (en el sentido de no ser parte del clero)
Estas definiciones y ejemplos proporcionan un panorama amplio sobre la palabra "monaguillo" y su uso en la lengua española.