"Montera" es un sustantivo femenino en español.
[món.te.ɾa]
La palabra "montera" tiene varios significados en español. Puede referirse a:
En general, "montera" se emplea con una frecuencia moderada, especialmente en contextos relacionados con la tauromaquia o en descripciones culturales y tradicionales. Se usa un poco más en contextos escritos que orales, dado su uso específico en ciertos temas.
The bullfighter puts on his fancy suit and places the montera on his head just before entering the ring.
Durante la festividad, muchos grupos folkóricos lucen trajes típicos con una montera exquisita en la cabeza.
La palabra "montera" se utiliza menos en expresiones idiomáticas y coloquiales; sin embargo, se pueden presentar algunas expresiones relacionadas con la tauromaquia que ilustran su uso en la cultura:
"To put the montera on the bull" means to be ready to face a challenge.
"Quedar como un torero con su montera en la mano" se usa para describir a alguien que se siente desamparado o despreciado.
"To be left like a bullfighter with his montera in hand" is used to describe someone feeling abandoned or disregarded.
"Coger la montera por los cuernos" puede implicar tomar decisiones difíciles con valentía.
La palabra "montera" proviene del latín “montera”, un derivado de "monte" que refiere a elevar o levantar algo, en este caso, el tocado que se coloca sobre la cabeza. Su uso ha evolucionado, pero mantiene este concepto de "lo que se lleva sobre la cabeza".
Sinónimos: - Sombrero (en contextos generales) - Tocado (en el contexto de vestimenta)
Antónimos: No hay antónimos directos para "montera", ya que se refiere a un objeto específico. Sin embargo, se podría mencionar "despejado" en un contexto donde se asocie la ausencia de un tocado en la cabeza.