"Montura" es un sustantivo femenino en español.
/montuɾa/
La palabra "montura" tiene varios significados en español:
La palabra "montura" es utilizada frecuentemente tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque su uso es más común en contextos específicos como la equitación o la óptica.
Montura: La montura de la silla de montar estaba hecha de cuero resistente.
Translation: The saddle mount was made of durable leather.
Montura: Me compré unas gafas nuevas porque la montura de las antiguas estaba rota.
Translation: I bought new glasses because the frame of the old ones was broken.
Montura: La montura que eligieron para el caballo es muy cómoda.
Translation: The saddle they chose for the horse is very comfortable.
La palabra "montura" se encuentra comúnmente en el contexto de la equitación y en el ámbito de la óptica, aunque no suele formar parte de expresiones idiomáticas amplias en el idioma español. Sin embargo, aquí hay algunas oraciones que utilizan el término en contextos más figurados y relacionados:
No todo lo que brilla es oro; a veces la montura oculta lo que realmente importa.
Translation: Not everything that glitters is gold; sometimes the frame hides what really matters.
A veces, hay que encontrar una buena montura para soportar el peso de las decisiones.
Translation: Sometimes, you have to find a good frame to bear the weight of decisions.
En la vida, nuestra montura son las experiencias que llevamos con nosotros.
Translation: In life, our frame is the experiences we carry with us.
La palabra "montura" proviene del verbo "montar", que deriva del latín "muntare", que significa "subir, montar". A través de los siglos, su significado se ha extendido para incluir diferentes contextos de soporte y sujeción.
La palabra "montura" se utiliza en una variedad de contextos, lo que la hace versátil y relevante en diversas áreas del idioma español.