El término "mover" es un verbo en español.
/moˈβeɾ/
El verbo "mover" significa cambiar de lugar o posición algo o a alguien, así como provocar un cambio emocional o físico en una persona o situación. Se utiliza tanto en el habla oral como en el contexto escrito, siendo común en ambos. Su frecuencia de uso es alta en el idioma español, dado que describe una acción básica y cotidiana.
Ejemplos:
- Estoy a punto de mover la mesa hacia la esquina.
(I am about to move the table to the corner.)
En el español, "mover" forma parte de varias expresiones idiomáticas que enriquecen el lenguaje. Aquí hay algunas de ellas:
Mover ficha: Esto se refiere a tomar la iniciativa o hacer una acción que puede influir en una situación.
Es hora de mover ficha si quiero cambiar mi situación laboral.
(It's time to make a move if I want to change my job situation.)
No mover un dedo: Significa no hacer ningún esfuerzo o no ayudar en algo.
A pesar de sus quejas, no moverá un dedo para solucionarlo.
(Despite his complaints, he won't lift a finger to solve it.)
Mover el mundo: Usado para describir a alguien que tiene una gran influencia o poder.
Ella tiene la capacidad de mover el mundo con sus ideas.
(She has the ability to move the world with her ideas.)
El término "mover" proviene del latín "movere", que tiene el mismo significado. Su uso ha perdurado a lo largo de los siglos, manteniendo sus raíces en la idea de trasladar o provocar movimiento.
Sinónimos: trasladar, desplazar, mover, cambiar de lugar.
Antónimos: detener, fijar, quedar, estabilizar.