El término "naufragar" es un verbo transitivo e intransitivo.
/nau̯fɾaˈɾ/
"Naufragar" significa hundirse una embarcación en el mar o en un cuerpo de agua. Figurativamente, también se usa para describir la situación en la que algo fracasa estrepitosamente o se pierde, como un proyecto o una ambición personal.
En el idioma español, esta palabra se usa con cierta frecuencia, tanto en el habla oral como en el contexto escrito, especialmente en relatos, cuentos o en temas relacionados con la navegación y el mar.
El barco naufragó en la tormenta y sus tripulantes fueron rescatados.
(The ship sank in the storm and its crew were rescued.)
Muchas expediciones naufragaron en sus intentos de encontrar nuevas rutas comerciales.
(Many expeditions floundered in their attempts to find new trade routes.)
El verbo "naufragar" también puede aparecer en diversas expresiones idiomáticas en español:
(Despite his efforts, floundering in the attempt to organize the event became inevitable.)
Naufragar a la vista: Indica que algo va hacia el fracaso de manera evidente.
(The project is sinking in sight of everyone, and no one is doing anything to save it.)
Naufragar emocionalmente: Utilizado para describir una crisis emocional profunda.
La palabra "naufragar" proviene del latín "naufragare", que se compone de "nau-" (de "navis", que significa barco) y "fragare" (que significa romper o hacer fracasar). Así, etimológicamente se relaciona directamente con la idea de un barco que se rompe o fracasa en el mar.
Sinónimos: hundirse, fracasar, perderse.
Antónimos: flotar, triunfar, salvar.