"Neblina" es un sustantivo femenino.
/nɛˈβlina/
La "neblina" se refiere a una forma de humedad en el aire que reduce la visibilidad, similar a la niebla pero menos densa. En el idioma español, se utiliza comúnmente en contextos relacionados con el clima, la meteorología y la descripción de paisajes. Su uso es más frecuente en el habla oral, aunque también se encuentra en la literatura y descripciones meteorológicas.
La neblina cubría el valle al amanecer.
(The mist covered the valley at dawn.)
Caminamos con cuidado debido a la neblina en la carretera.
(We walked carefully due to the mist on the road.)
La palabra "neblina" puede no ser parte de muchas expresiones idiomáticas por sí misma, pero se utiliza en contextos poéticos y descriptivos. A continuación se presentan algunas oraciones donde se incorpora.
La neblina de la mañana nos trae un aire de misterio.
(The morning mist brings us an air of mystery.)
En la neblina del recuerdo, olvidamos el pasado.
(In the mist of memory, we forget the past.)
No sabía si era la neblina o mis pensamientos los que nublaban mi juicio.
(I didn’t know if it was the mist or my thoughts that clouded my judgment.)
La neblina parecía envolver la ciudad como un manto.
(The mist seemed to wrap the city like a cloak.)
Las luces de la farola se difuminaban en la neblina de la noche.
(The streetlight's lights blurred in the night mist.)
Mientras avanzábamos, la neblina creaba sombras danzantes entre los árboles.
(As we moved forward, the mist created dancing shadows among the trees.)
La neblina nocturna revelaba un paisaje de ensueño.
(The nighttime mist revealed a dreamlike landscape.)
Caminar entre la neblina era como entrar en un universo paralelo.
(Walking through the mist was like entering a parallel universe.)
La palabra "neblina" proviene del término en español "neblina", que tiene raíces en el latín "nebula", que significa "nube" o "vapor".
Sinónimos: bruma, niebla, humedad.
Antónimos: claridad, transparencia, nitidez.