nodriza - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

nodriza (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

Sustantivo femenino.

Transcripción fonética

/nodˈɾiθa/ (en España) o /nodˈɾisa/ (en América Latina).

Significado

La palabra "nodriza" se refiere a una mujer que amamanta y cuida a un niño que no es su hijo. Históricamente, también se utiliza para describir a una mujer que se encarga de la crianza de los niños en lugar de la madre biológica, especialmente en contextos donde la madre no puede o no quiere amamantar. En términos médicos, puede verse en contextos donde hay discusión sobre la lactancia y la alimentación infantil.

En el uso cotidiano del español, "nodriza" es menos común que "madre" o "niñera", pero se mantiene en contextos específicos relacionados con la crianza. Su frecuencia de uso es más alta en la escritura, especialmente en textos literarios, históricos o académicos.

Oraciones de ejemplo

  1. La nodriza se encargaba de alimentar al bebé mientras su madre descansaba.
  2. The wet nurse took care of feeding the baby while his mother rested.

  3. En la época medieval, muchas familias contrataban a una nodriza para asegurar la alimentación de sus hijos.

  4. In medieval times, many families hired a wet nurse to ensure the feeding of their children.

  5. Aunque la nodriza era muy cariñosa, el niño siempre extrañaba a su madre.

  6. Although the wet nurse was very affectionate, the child always missed his mother.

Expresiones idiomáticas

La palabra "nodriza" no se encuentra comúnmente en expresiones idiomáticas establecidas en el español moderno. Sin embargo, se puede hacer referencia a su relación con la crianza o el cuidado de los niños en ciertas frases. Aquí algunos ejemplos:

  1. "Ser como una nodriza" implica cuidar de alguien con mucha atención y cariño.
  2. "To be like a wet nurse" implies taking care of someone with great attention and affection.

  3. "Nodrizas de la patria" se utiliza de manera poética para describir a aquellas que cuidan y alimentan a la nación.

  4. "Wet nurses of the homeland" is used poetically to describe those who nurture and care for the nation.

Etimología

La palabra "nodriza" proviene del latín "nurticia", que hace referencia a la acción de alimentar o criar. Su raíz está relacionada con "nutrix", que significa "madre de crianza" o "la que nutre".

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Ama de leche - Niñera

Antónimos: - Madre - Desatendida (en el contexto de cuidado infantil)

En resumen, "nodriza" es un término que lleva consigo un fuerte matiz histórico y cultural, reflejando aspectos de la crianza y la maternidad. Aunque su uso ha cambiado a lo largo del tiempo, su significado sigue siendo relevante en discusiones sobre la crianza y el cuidado infantil.



23-07-2024