notar - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

notar (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

El verbo "notar" es un verbo transitivo en el idioma español.

Transcripción fonética

La transcripción fonética de "notar" usando el Alfabeto Fonético Internacional es /noˈtaɾ/.

Significado y uso

"Notar" significa percibir algo mediante los sentidos, especialmente la vista o el oído. Se refiere a hacer consciente o evidente algo que puede haber pasado desapercibido. En el idioma español, "notar" se utiliza con frecuencia tanto en la conversación oral como en el contexto escrito. Sin embargo, es más común en situaciones cotidianas o informales.

Ejemplos de uso

  1. Noté que habías cambiado de peinado.
  2. I noticed that you had changed your hairstyle.

  3. ¿Notaste el flujo del tráfico hoy?

  4. Did you notice the flow of traffic today?

Expresiones idiomáticas

La palabra "notar" se utiliza en varias expresiones idiomáticas en español, aunque no tantas como otras palabras, algunas pueden incluirse en contextos como:

  1. Hacer notar
  2. Él siempre hace notar su opinión en las reuniones.
  3. He always makes his opinion known in meetings.

  4. No notar la diferencia

  5. La gente no nota la diferencia entre los dos productos.
  6. People do not notice the difference between the two products.

  7. Notar a alguien

  8. Si notas a alguien que necesita ayuda, ofrécele tu apoyo.
  9. If you notice someone who needs help, offer them your support.

Etimología

La palabra "notar" proviene del latín "notare", que significa "marcar" o "indicar". La misma raíz se relaciona con la noción de hacer un registro o una marca, lo cual es coherente con su significado actual de percibir o señalar algo.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos: - Percibir - Observar - Detectar

Antónimos: - Ignorar - Pasar por alto - Desatender



22-07-2024