Sustantivo femenino.
/ofˈɾenda/
La palabra "ofrenda" se refiere a un don o regalo que se presenta, generalmente, como muestra de honor, devoción o agradecimiento a una divinidad, en un culto religioso, o como señal de respeto hacia una persona. Su uso es común tanto en contextos religiosos, como en situaciones donde se ofrece algo a alguien como una muestra de afecto o reconocimiento.
En el idioma español, el término "ofrenda" se utiliza con una frecuencia moderada, especialmente en contextos escritos y hablados relacionados con la religión y la cultura. Se emplea más en la escritura formal que en el habla cotidiana.
The offering on the altar was decorated with flowers and fruits.
En el Día de Muertos, las familias preparan una ofrenda para honrar a sus seres queridos fallecidos.
In the ceremony, they made an offering to the saint to ask for his blessing.
Ofrenda de amor: Este término describe un acto o regalo que simboliza amor y afecto.
She presented him with a love offering on their anniversary, with a memory album.
Ofrenda de paz: Se refiere a un gesto o acción destinada a promover la reconciliación o la paz.
La palabra "ofrenda" proviene del latín "offerenda", que se traduce como "lo que debe ser ofrecido". Esta raíz está relacionada con el verbo "offere", que significa "ofrecer".
Sinónimos: - Donación - Regalo - Tributo
Antónimos: - Retiro - Sustracción - Negativa