"ominóso" es un adjetivo.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /o.miˈno.so/
El término "ominóso" se utiliza para describir algo que es portador de mal agüero o que indica desgracias o calamidades. Generalmente, tiene connotaciones negativas y se emplea en contextos en los que se quiere resaltar una atmósfera sombría o terrorífica. La frecuencia de uso de esta palabra es relativamente baja, y se encuentra más en contextos escritos o literarios que en el habla oral cotidiana.
El cielo estaba ominoso antes de la tormenta, presagiando lo peor.
The sky was ominous before the storm, foreshadowing the worst.
Su mirada era ominosa, dejando entrever intenciones oscuras.
His gaze was ominous, hinting at dark intentions.
Aunque "ominóso" no es una parte central de muchas expresiones idiomáticas, se puede encontrar en algunas construcciones que evocan un sentimiento de inquietud o mal augurio. Aquí hay algunas oraciones que ilustran su uso:
La situación se tornó ominosa cuando las luces comenzaron a parpadear.
The situation became ominous when the lights started to flicker.
El rugido del trueno era ominoso, haciendo que todos se miraran con preocupación.
The roar of thunder was ominous, causing everyone to look at each other with concern.
Su risa tenía un matiz ominoso que no pasó desapercibido por los presentes.
His laughter had an ominous undertone that did not go unnoticed by those present.
La palabra "ominóso" proviene del latín "ominōsus", que significa "cargado de omen" o "portador de un mal augurio". Esta raíz hace referencia a la antigua creencia de que ciertas señales o eventos podían predecir desgracias.