"ovillo" es un sustantivo masculino.
/ oˈβi.ʝo /
El término ovillo se refiere principalmente a un conjunto de hilo o lana enrollados en forma de bola. Se emplea frecuentemente en el ámbito de la costura y el tejido, y puede también referirse a una cantidad de cosas enredadas o en brumas, como en un contexto metafórico.
En español, la palabra se utiliza de manera común tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque su frecuencia de uso puede ser más alta en contextos relacionados con la manualidad, el arte textil o la moda.
El ovillo de hilo se cayó al suelo.
(The ball of thread fell to the ground.)
Ella compró un ovillo de lana para tejer un suéter.
(She bought a ball of wool to knit a sweater.)
La palabra "ovillo" no es comúnmente utilizada en expresiones idiomáticas en el español, pero se pueden encontrar ejemplos donde simboliza algo enredado o complicado.
Deshacer un ovillo
(To untangle a ball)
Significa resolver una situación complicada.
"Tuvimos que deshacer el ovillo de problemas que había en la reunión."
(We had to untangle the ball of problems that were at the meeting.)
Estar enredado como un ovillo
(To be tangled like a ball)
Se usa para describir a alguien que está confundido o en una situación complicada.
"Se siente enredado como un ovillo después de recibir tantas noticias."
(He feels tangled like a ball after receiving so much news.)
La palabra "ovillo" proviene del latín oviculum, diminutivo de ovum, que significa "huevo". La forma sugiere algo redondeado o en forma de huevo, lo que se relaciona con la forma del ovillo.
Sinónimos: - Bola - Madeja - Círculo (en ciertos contextos)
Antónimos: - Desenredo - Extensión (en el contexto de hilo o lana)
En resumen, "ovillo" es un término que evoca imágenes de manualidad y creatividad, y aunque su uso en expresiones idiomáticas es limitado, su significado es claro y se utiliza en diferentes contextos que involucran la costura y el arte textil.