pagarla - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

pagarla (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

La palabra "pagarla" es un verbo. Específicamente, es la forma infinitiva del verbo "pagar" en su variante de pronombre enclítico.

Transcripción fonética

/p a ˈɣaɾ.la/

Significado

"Pagarla" se refiere a la acción de hacer un pago debido, generalmente en un contexto en el que hay una obligación o responsabilidad financiera. Se usa comúnmente para indicar que alguien debe satisfacer una deuda o costo asociado a un servicio o producto. En el lenguaje cotidiano, también puede emplearse en expresiones que sugieren que alguien debe asumir las consecuencias de sus propias acciones.

Frecuencia de uso

La palabra "pagarla" es más común en el habla oral, donde se usa frecuentemente en situaciones informales. Aunque también se encuentra en el contexto escrito, especialmente en diálogos o narraciones donde se refleja el habla coloquial.

Ejemplos de uso

  1. En situaciones generales:
  2. "No quiero que me cobren, prefiero pagarla el próximo mes."

    • ("I don't want to be charged; I prefer to pay it next month.")
  3. Uso en situaciones coloquiales:

  4. "Si sigues así, te va a tocar pagarla a ti."
    • ("If you keep it up, it's going to be up to you to pay for it.")

Expresiones idiomáticas

La palabra "pagarla" es parte de algunas expresiones coloquiales en español. Aquí hay algunas:

  1. "Pagarla cara"
  2. Significa que alguien enfrentará consecuencias severas por sus actos.
  3. "Va a pagarla cara si sigue cometiendo esos errores."

    • ("He will pay dearly if he keeps making those mistakes.")
  4. "Pagarla con los demás"

  5. Refiere a que alguien transfiere su carga o deuda a otros.
  6. "No deberías pagarla con los demás solo porque no puedes manejar la situación."

    • ("You shouldn't take it out on others just because you can't handle the situation.")
  7. "Hacer que otros la paguen"

  8. Implica que se busca que otros asuman la responsabilidad o las consecuencias de algo.
  9. "No es justo hacer que otros la paguen por tus decisiones."
    • ("It's not fair to make others pay for your decisions.")

Etimología

El verbo "pagar" tiene sus raíces en el latín "pacare", que significa 'satisfacer' o 'pagar'. A lo largo del tiempo y con la evolución lingüística, se ha adaptado al español moderno. La inclusión del pronombre "la" al final se debe a la forma de pronombres de objeto directo enfáticos del español.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos

La palabra "pagarla" es, por lo tanto, un término versátil con relevancia tanto económica como en la vida cotidiana, que refleja acciones de responsabilidad y consecuencias.



23-07-2024