"Palabrota" es un sustantivo femenino.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /palaˈβɾota/
La palabra "palabrota" se refiere a una palabra grosera o vulgar, frecuentemente considerada ofensiva. Se usa para describir una expresión que puede ser inapropiada en ciertos contextos, generalmente por su contenido soez o insultante.
En español, "palabrota" se utiliza predominantemente en el habla oral y se emplea a menudo en conversaciones informales. La frecuencia de uso de la palabra puede variar según la región y el contexto sociocultural.
A veces, en situaciones de enojo, uno puede soltar una palabrota sin pensar.
Sometimes, in situations of anger, one might blurt out a swear word without thinking.
Su abuelo siempre le decía que no usara palabrotas, pero él nunca hizo caso.
His grandfather always told him not to use swear words, but he never paid attention.
La palabra "palabrota" no es el núcleo de muchas expresiones idiomáticas, pero se puede observar en algunas combinaciones o frases para enfatizar el uso del lenguaje vulgar. Aquí algunos ejemplos:
"Meter una palabrota" puede salir en una conversación acalorada.
"To slip a swear word" can come up in a heated conversation.
"Sobrepasar los límites con una palabrota" es más común de lo que pensabas.
"Crossing the line with a swear word" is more common than you thought.
"Tener cuidado de no usar palabrotas" es un consejo que muchos dan a los niños.
"Being careful not to use swear words" is advice many give to children.
La palabra "palabrota" proviene del español "palabra" (del latín "parabola"), con el sufijo aumentativo "-ota". Se asocia así con palabras groseras o insultantes, lo que refuerza su naturaleza despectiva.
Sinónimos: grosería, obscenidad, insulto.
Antónimos: eufemismo, cortesía, refinamiento.