La palabra "pazo" es un sustantivo.
La transcripción fonética en Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /ˈpazo/
El término "pazo" se refiere a una casa de campo o un tipo de edificación rural propia de Galicia, en España. Estas construcciones suelen ser de piedra y se asocian comúnmente con la agricultura y la ganadería. En algunos contextos, la palabra también puede implicar un sentido de grandeza o antigüedad en la arquitectura.
En el idioma español, "pazo" no es una palabra de uso extremadamente frecuente, ya que está más vinculada a la cultura gallega. Su uso se da más en el contexto escrito, especialmente en textos sobre arquitectura, historia o cultura gallega, aunque también puede aparecer en el habla oral, sobre todo en Galicia.
"El pazo está rodeado de hermosos jardines que datan del siglo XVIII."
Translation: "The pazo is surrounded by beautiful gardens that date back to the 18th century."
"Los turistas visitan el pazo para conocer su historia y disfrutar de la arquitectura gallega."
Translation: "Tourists visit the pazo to learn about its history and enjoy Galician architecture."
Aunque "pazo" en sí no es una parte frecuente de expresiones idiomáticas en español general, en contextos específicos relacionados con Galicia o la arquitectura de esa región, la palabra se puede utilizar en algunas expresiones descriptivas o contextos referenciales. Aquí hay algunas sugerencias en los que se podría usar "pazo":
"Vivir en un pazo es un sueño para muchos gallegos."
Translation: "Living in a pazo is a dream for many Galicians."
"El antiguo pazo se ha convertido en un centro cultural en la región."
Translation: "The old pazo has become a cultural center in the region."
"En las tierras del pazo, se dice que hay muchas leyendas sobre fantasmas."
Translation: "In the lands of the pazo, it is said that there are many legends about ghosts."
"La restauración del pazo ha atraído a numerosos visitantes."
Translation: "The restoration of the pazo has attracted numerous visitors."
"En Galicia, los pazos son símbolo de la historia y la tradición."
Translation: "In Galicia, pazos are symbols of history and tradition."
La palabra "pazo" proviene del gallego "pazo", que a su vez tiene raíces en el latín "palatium", que se refiere a un palacio o edificio grande. Esta evolución refleja la conexión entre la arquitectura rural gallega y los edificios más noble en sus orígenes.
Sinónimos: - Casa de campo - Palacio (en un contexto más amplio, aunque no siempre son intercambiables)
Antónimos: - Urbano (en el contexto de construcciones de ciudad) - Moderno (en el contexto de estructuras contemporáneas en contraposición a la arquitectura tradicional)