"Pedrada" es un sustantivo femenino.
La transcripción fonética de "pedrada" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional es /peˈðɾaða/.
La palabra "pedrada" se refiere a la acción o efecto de arrojar una piedra. También puede referirse a una herida o golpe causado por el impacto de una piedra. En contextos figurativos, "pedrada" se usa coloquialmente para describir críticas o ataques verbales que son contundentes y dañinos.
Frecuencia de uso: La palabra "pedrada" se usa con moderada frecuencia en el español. Se encuentra presente tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque puede ser más común en situaciones coloquiales o informales.
Ejemplos: 1. "La pedrada del niño rompió la ventana del vecino." - "The child's stone throw broke the neighbor's window."
La palabra "pedrada" puede ser parte de expresiones idiomáticas que enfatizan la naturaleza impactante de una acción o comentario. Aquí hay algunas:
"The politician decided to take a jab at his opponent during the debate."
"No tomar pedrada" - Significa no dejarse afectar por las críticas o ataques.
"Despite the criticism, she doesn't let it get to her and continues with her project."
"A pedrada limpia" - Se refiere a resolver un conflicto o una situación de forma directa y sin rodeos, a veces incluso de una manera hostil.
La palabra "pedrada" proviene del sustantivo "piedra", que a su vez proviene del latín "petra". El sufijo "-ada" se utiliza para indicar la acción o resultado de realizar la acción del sustantivo. Así, "pedrada" implica la acción de lanzar una piedra.
Sinónimos: - Lanzamiento de piedra - Golpe
Antónimos: - Protección (en un sentido de resguardo, como defensa frente a un impacto).
Con esta información, "pedrada" es una palabra que puede tener tanto un significado literal como figurado, y su uso puede variar en función del contexto.