"Por cierto" es una locución adverbial.
/por ˈsjeɾto/
"Por cierto" se utiliza en español para introducir una afirmación que se considera relevante o para confirmar algo que se ha dicho. Es una expresión que se emplea con frecuencia tanto en el habla oral como en la escrita, aunque su uso es más común en la conversación cotidiana.
Por cierto, mañana tenemos una reunión importante.
By the way, we have an important meeting tomorrow.
Me alegra verte, por cierto.
I’m glad to see you, by the way.
Por cierto, ¿has visto mi libro?
By the way, have you seen my book?
"Por cierto" es una expresión que se utiliza frecuentemente en varias frases y situaciones:
Por cierto, hablemos de eso más tarde.
By the way, let’s talk about that later.
No lo olvides, por cierto, que mañana es el examen.
Don’t forget, by the way, that tomorrow is the exam.
Por cierto, hay una nueva película que deberías ver.
By the way, there’s a new movie you should see.
Hablando de eso, por cierto, ¿cómo te va en el trabajo?
Speaking of that, by the way, how are you doing at work?
La expresión "por cierto" proviene de la combinación de "por", que tiene varios significados relacionados con causa o razón, y "cierto", que proviene del latín "certus", que significa "seguro" o "verdadero". Juntas, sugieren una afirmación que se presenta con certeza o relevancia.
"Por cierto" es una expresión versátil y común que ayuda a la fluidez en la conversación y a enfatizar información relevante.