El término "preparatorio" es un adjetivo.
La transcripción fonética en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /pɾepaɾatoɾio/.
El adjetivo "preparatorio" se refiere a algo que sirve como preparación o que se realiza antes de una actividad o evento principal. Es comúnmente utilizado en contextos educativos, como en "curso preparatorio" o "examen preparatorio". En el español, tiene una frecuencia de uso moderada, predominando en el contexto escrito, aunque también se escucha en el habla oral, sobre todo en ambientes académicos o informativos.
El curso preparatorio para el examen de admisión es muy exigente.
The preparatory course for the admission exam is very demanding.
Los estudiantes deben asistir a las clases preparatorias antes de realizar el examen final.
Students must attend preparatory classes before taking the final exam.
Aunque "preparatorio" no es común en expresiones idiomáticas específicas, se puede encontrar en algunas combinaciones que son relevantes en contextos educativos o de preparación.
Se necesita un plan preparatorio para garantizar el éxito en el proyecto.
A preparatory plan is needed to ensure success in the project.
La reunión fue solo un paso preparatorio para la presentación final.
The meeting was just a preparatory step for the final presentation.
La palabra "preparatorio" proviene del latín "praeparatoria", que se forma a partir de “praeparare” (preparar), donde "prae-" significa "antes" y "parare" significa "preparar". Así, etimológicamente, se refiere a lo que se hace antes de algo.
Sinónimos:
- Preliminar
- Provisional
- Introductorio
Antónimos:
- Final
- Conclusivo
- Definitivo
Este adjetivo es útil en diversos contextos y proporciona claridad en situaciones que requieren preparación o pasos previos a una acción principal.