La palabra "pureza" es un sustantivo femenino.
La transcripción fonética de "pureza" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es [puˈɾeθa] en español de España y [puˈɾesa] en español de América Latina.
La "pureza" se refiere al estado de estar libre de mezcla o contaminación, ya sea en términos físicos, químicos o en contextos más abstractos como la moral o la naturaleza. En el idioma español, se usa en diversas situaciones, tanto en el habla oral como en el contexto escrito. Su frecuencia de uso es moderada, encontrándose más comúnmente en discursos formales, literatura y en contextos específicos como la química, la estética, y la filosofía.
La pureza del agua es esencial para la salud pública.
The purity of water is essential for public health.
La artista buscaba la pureza en su obra a través de colores suaves.
The artist sought purity in her work through soft colors.
La palabra "pureza" se encuentra en algunas expresiones idiomáticas y frases que enfatizan el valor de la claridad, la inocencia o la honestidad.
“Mantener la pureza de las intenciones.”
"To maintain the purity of intentions."
“Buscar la pureza en la verdad.”
"To seek purity in the truth."
“Hablar con pureza de corazón.”
"To speak with purity of heart."
“La pureza de la fe es inquebrantable.”
"The purity of faith is unbreakable."
“Defender la pureza cultural.”
"To defend cultural purity."
“La pureza del amor trasciende las dificultades.”
"The purity of love transcends difficulties."
La palabra "pureza" proviene del latín "puritas," que significa limpieza o claridad. A su vez, "puritas" surge de "purus," que significa limpio o puro. Su uso ha evolucionado para abarcar significados en diferentes contextos, desde los más literales hasta los más abstractos, como la moralidad.
La palabra "pureza" es poderosa en su significado y aplicaciones, siendo relevante en áreas que van desde la ciencia hasta la filosofía y la ética.