Verbo.
/purˈɡaɾ/
El verbo "purgar" tiene varios significados en español, dependiendo del contexto:
La palabra "purgar" se usa con frecuencia en el habla oral y en el contexto escrito, especialmente en textos médicos, legales y técnicos.
"El médico recomendó purgar el sistema de el paciente para mejorar su salud."
"The doctor recommended to purge the patient's system to improve their health."
"El proceso de purgar ineficiencias en la empresa es fundamental para optimizar su rendimiento."
"The process of purging inefficiencies in the company is essential to optimize its performance."
"El abogado pudo purgar el expediente de su cliente de delitos anteriores."
"The lawyer was able to purge his client's record of previous crimes."
Purgar los trapos sucios: Se refiere a revelar o discutir problemas o situaciones ocultas que deberían mantenerse en privado.
"Purgar los trapos sucios en una relación puede ser difícil."
"Purging the dirty laundry in a relationship can be difficult."
Purgar la culpa: Significa liberar a alguien de una carga emocional o culpa.
"La confesión le permitió purgar la culpa que llevaba por años."
"The confession allowed him to purge the guilt he had carried for years."
Purgar a fondo: Hacer una limpieza exhaustiva.
"Es necesario purgar a fondo el sistema para garantizar su eficacia."
"It is necessary to purge the system thoroughly to ensure its effectiveness."
La palabra "purgar" proviene del latín "purgare", que significa "limpiar" o "eliminar impurezas", derivado de "purus", que significa "limpio" o "puro".
Sinónimos: limpiar, depurar, desalojar, eliminar.
Antónimos: ensuciar, contaminar.