quemadura - significado, definición, traducción, pronunciación
Diclib.com
Diccionario ChatGPT

quemadura (español) - significado, definición, traducción, pronunciación


Parte de la oración

"Quemadura" es un sustantivo femenino.

Transcripción fonética

/kemaˈðaɾa/

Significado de la palabra

La palabra "quemadura" se refiere a una lesión en los tejidos del cuerpo causada por el contacto con fuentes de calor, productos químicos, electricidad, o radiación. En el ámbito médico, las quemaduras se clasifican por su profundidad y la extensión de la superficie afectada. En el uso cotidiano, se emplea para describir cualquier daño que resulte de la exposición a altas temperaturas.

Frecuencia de uso

"Quemadura" es una palabra de uso común tanto en el habla oral como en el contexto escrito, especialmente en conversaciones relacionadas con la salud y la medicina.

Ejemplos de uso

  1. El paciente ingresó al hospital con una quemadura de segundo grado en el brazo.
  2. (Translation: The patient was admitted to the hospital with a second-degree burn on the arm.)

  3. La quemadura solar puede ser muy dolorosa y causar ampollas.

  4. (Translation: Sunburn can be very painful and cause blisters.)

  5. Es importante tratar adecuadamente una quemadura para evitar infecciones.

  6. (Translation: It is important to treat a burn properly to avoid infections.)

Expresiones idiomáticas

La palabra "quemadura" se puede encontrar en algunas expresiones idiomáticas o frases que enfatizan la experiencia del dolor o la decepción.

  1. "Quemadura que duele" (refiriéndose a una experiencia dolorosa o amarga).
  2. (Translation: "Burn that hurts" (referring to a painful or bitter experience).)

  3. "Quemaduras del pasado" (haciendo referencia a heridas emocionales o traumas).

  4. (Translation: "Burns of the past" (referring to emotional scars or traumas).)

  5. "El fuego de una quemadura emocional puede ser difícil de sanar."

  6. (Translation: "The fire of an emotional burn can be hard to heal.")

Otras expresiones

  1. "No tocar la quemadura" (indica que se debe ser sensible a un tema delicado debido a un dolor pasado).
  2. (Translation: "Don't touch the burn" (indicates that one should be sensitive to a delicate issue due to past pain).)

  3. "Evitar las quemaduras del ego" (implica no provocar o enfrentar situaciones que puedan herir el orgullo).

  4. (Translation: "Avoid bruises to the ego" (implies not provoking or facing situations that might hurt one's pride).)

Etimología

La palabra "quemadura" proviene del verbo "quemar", que tiene sus raíces en el latín "cāremāre", que significa "hacer fuego" o "calentar". Esta forma evolutiva se refiere al proceso de destruir algo por medio del fuego o calor.

Sinónimos y antónimos

Sinónimos

Antónimos



23-07-2024