"Rancio" es un adjetivo.
/ran.sjo/
La palabra "rancio" se utiliza en el idioma español para describir algo que ha perdido su frescura o que tiene un olor o sabor desagradable, frecuentemente asociado con productos alimenticios. La frecuencia de uso de "rancio" es moderada, siendo más común en el contexto oral, aunque también se puede encontrar en escritos.
El queso estaba rancio y no lo pudimos comer.
The cheese was rancid and we couldn't eat it.
No me gusta el aceite rancio, prefiero siempre usar aceite fresco.
I don't like rancid oil; I always prefer to use fresh oil.
La palabra "rancio" también se utiliza en varias expresiones idiomáticas en español:
"Ideas rancias" se refiere a ideas antiguas o desactualizadas.
"Rancid ideas" refers to old or outdated ideas.
"Humor rancio" se utiliza para describir un sentido del humor que ya no resulta gracioso o que es muy pesado.
"Rancid humor" is used to describe a sense of humor that is no longer funny or that is very heavy.
"Relaciones rancias" indica relaciones que han perdido su frescura y resultan tóxicas o deseadas.
"Rancid relationships" indicates relationships that have lost their freshness and are toxic or undesired.
"Bromas rancias" se refiere a chistes o comentarios que se han vuelto repetitivos y aburridos.
"Rancid jokes" refers to jokes or comments that have become repetitive and boring.
La palabra "rancio" proviene del latín "rancidus," que significa "descomposición" o "putrefacción," indicando algo que ha pasado su punto óptimo de frescura.
Sinónimos: viejo, pasado, consumido, descompuesto.
Antónimos: fresco, nuevo, reciente, vigente.