"Reconquista" es un sustantivo femenino.
/rɛ.koŋˈkis.ta/
La "reconquista" hace referencia generalmente al proceso histórico que se llevó a cabo en la Península Ibérica entre los siglos VIII y XV, cuando los reinos cristianos intentaron recobrar el control sobre los territorios ocupados por los musulmanes. En un sentido más amplio, puede referirse a cualquier esfuerzo para recuperar algo que se había perdido.
En el idioma español, la palabra "reconquista" se utiliza tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque su uso es más común en el ámbito académico o histórico.
La palabra es de uso relativamente frecuente cuando se habla de la historia de España, pero no es tan común en la conversación diaria.
The Reconquista was a process that lasted almost eight centuries.
Los reyes católicos culminaron la Reconquista con la toma de Granada.
The Catholic Monarchs completed the Reconquista with the capture of Granada.
La Reconquista no solo fue un conflicto militar, sino también un proceso cultural.
Aunque "reconquista" no suele utilizarse en expresiones idiomáticas de forma directa, sí aparece en contextos en los que se habla de recuperar algo perdido o restablecer condiciones previas.
We need to make a "reconquest" of the rights lost in the last reform.
La empresa necesita una reconquista de su mercado tras el fracaso del último producto.
The company needs a reconquest of its market after the failure of the last product.
El movimiento busca la reconquista de la autonomía cultural.
The movement aims for the reconquest of cultural autonomy.
La reconquista de la identidad perdida es fundamental para la comunidad.
La palabra "reconquista" proviene del prefijo "re-" que indica repetición o retorno, y "conquista", que a su vez proviene del latín "conquestus", participio del verbo "conquīrere", que significa "capturar" o "tomar".
Con esta información, se puede obtener una comprensión clara y completa de la palabra "reconquista", su uso, y su contexto histórico.