La palabra "registro" puede funcionar como sustantivo.
La transcripción fonética de "registro" usando el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es: /reˈxistɾo/
"Registro" se refiere a la acción de registrar, así como el documento o la lista que contiene información ordenada sobre algo. Es una palabra de uso frecuente en diferentes contextos, como el jurídico, administrativo, académico y técnico. Su frecuencia de uso es alta, tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque puede tener un uso más formal en documentos escritos.
The property registry must be updated every year.
Necesito presentar mi registro de estudios para la matrícula.
I need to submit my study record for enrollment.
El registro de viajeros requirió mucha documentación.
Translation: To have an impeccable record means to have a history or track record without errors or failures.
Registro civil - Hace referencia a la entidad o sistema que lleva los registros oficiales de nacimientos, matrimonios y defunciones.
Translation: Civil registry refers to the entity or system that maintains official records of births, marriages, and deaths.
Registro de marca - Se refiere al proceso que asegura que una marca sea exclusiva y protegida legalmente.
La palabra "registro" proviene del latín "registrum", que a su vez se deriva de "regere" que significa "dirigir" o "gobernar". Esto refleja el uso original del término como un medio para llevar un control o una dirección sobre cierta información.
Esta información proporciona una visión completa sobre la palabra "registro" y su uso en diferentes contextos dentro del idioma español.