La palabra "reja" es un sustantivo.
La transcripción fonética de "reja" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es /ˈre.xa/.
"Reja" se refiere a una estructura generalmente hecha de metal o madera, compuesta por barrotes o listones, utilizada para cerramientos o divisiones en jardines, patios, o áreas exteriores. Su uso es común en contextos de construcción, paisajismo y en la seguridad de propiedades. La frecuencia de uso de "reja" es moderada, y se emplea tanto en la conversación oral como en textos escritos.
La reja del jardín estaba pintada de verde.
The gate of the garden was painted green.
Cerré la reja para evitar que el perro saliera.
I closed the gate to prevent the dog from going out.
La reja del patio le da un toque especial a la casa.
The fence of the patio gives a special touch to the house.
La palabra "reja" puede aparecer en algunas expresiones idiomáticas o dicho populares que se relacionan con el comportamiento humano y las relaciones interpersonales.
"Estar detrás de la reja" se refiere a estar excluido o en una situación de reclusión.
"To be behind the fence" refers to being excluded or in a situation of confinement.
"Pasar la reja" se puede entender como cruzar una barrera o límite, ya sea literal o figurativo, en las relaciones personales.
"To pass the fence" can be understood as crossing a barrier or limit, whether literal or figurative, in personal relationships.
"No hay reja que detenga el amor" expresa que el amor verdadero puede superar cualquier obstáculo.
"There is no fence that can stop love" expresses that true love can overcome any obstacle.
"Cada reja tiene su dueño" sugiere que cada persona tiene su propio lugar o responsabilidad.
"Every fence has its owner" suggests that everyone has their own place or responsibility.
"Reja de espinas" indica una situación o persona que puede causar problemas o dificultades.
"Thorny fence" indicates a situation or person that can cause problems or difficulties.
La palabra "reja" proviene del latín "riga", que significa "vara" o "barra". A lo largo del tiempo, su uso ha evolucionado en el contexto de cerramientos y división de espacios. La forma actual refleja la adaptabilidad del término en el idioma.
Sinónimos: - Cercado - Barrera - Valla
Antónimos: - Abierto - Espacio libre - Despejado
La palabra "reja" mantiene un significante esencial en el entorno urbano y rural, destacando en la cotidianidad de la lengua española.