El término "remitirse" es un verbo en infinitivo.
/remiˈtir.se/
"Remitirse" significa hacer referencia a algo, especialmente a un documento o a un texto, en vez de aportar nuevos datos o información. Se utiliza comúnmente en contextos formales, legales y académicos. La frecuencia de uso es moderada, predominando en el contexto escrito como en documentos, investigaciones y textos legales.
"Para más información, me remito a la sección tres del informe."
"For more information, I refer to section three of the report."
"El juez decidió remitirse a la ley para tomar una decisión sobre el caso."
"The judge decided to refer to the law to make a decision on the case."
"En este asunto, me remito a lo que se estableció en la reunión anterior."
"In this matter, I refer to what was established in the previous meeting."
"Remitirse" se utiliza en ciertas expresiones idiomáticas que hacen referencia a consultas o referencias específicas, como:
"Remitirse a la fuente."
"To refer to the source."
Esto significa dirigir a alguien a consultar la fuente original para obtener información.
"Remitirse al reglamento."
"To refer to the regulations."
Usado en contextos donde es necesario analizar o accionar según las normas establecidas.
"Remitirse a los antecedentes."
"To refer to the background."
Esta expresión se utiliza comúnmente en contextos legales para observar todo lo que ha ocurrido antes de tomar una decisión.
La palabra "remitirse" proviene del latín "remittere", donde "re-" indica repetición o regreso, y "mittere" significa enviar. Así, la combinación sugiere la idea de enviar de vuelta o referirse a algo anterior.
Sinónimos: - Referirse - Aludir - Citar
Antónimos: - Ignorar - Omitir - Desatender