El término "remover" es un verbo en infinitivo.
La transcripción fonética de "remover" usando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /re.mo.'βeɾ/
"Remover" significa quitar, sacar o hacer que algo se mueva o se mezcle. En un contexto médico, puede referirse a la acción de extraer tejidos o sustancias del cuerpo. En un contexto politécnico, el término puede implicar la eliminación de materiales o componentes, como en la ingeniería o la construcción.
La palabra "remover" es de uso bastante frecuente tanto en el habla oral como en el contexto escrito, especialmente en instrucciones, recetas, o descripciones de procedimientos.
ES: Necesitamos remover la tierra para poder plantar las flores. EN: We need to remove the soil in order to plant the flowers.
ES: El médico decidió remover el quiste para evitar complicaciones. EN: The doctor decided to remove the cyst to avoid complications.
ES: Es importante remover bien la mezcla antes de hornear. EN: It's important to properly mix the mixture before baking.
El término "remover" se emplea en diversas expresiones que contribuyen a enriquecer el lenguaje:
EN: She is willing to move heaven and earth for her dream.
Remover los cimientos: Hacer cambios fundamentales en una situación.
EN: Removing the foundations of the company can be risky.
Remover la memoria: Provocar recuerdos o sentimientos pasados.
EN: The song managed to stir memories of happy times.
Remover las aguas: Cambiar el estado de una situación, especialmente cuando se busca actividades encubiertas.
EN: Whenever someone wants to stir the waters, rumors arise.
Remover el polvo: Hacer que un tema olvidado vuelva a ser relevante.
El verbo "remover" proviene del latín "removere", que significa “mover de nuevo” o “hacer mover”. Este término se compone del prefijo "re-", que implica repetición o regreso, y "movere", que significa "mover".
Esta estructura sobre el término "remover" proporciona una vista comprensiva de su uso y significado en el idioma español.