La palabra "repasar" es un verbo.
La transcripción fonética de "repasar" utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (IPA) es: /re.paˈsaɾ/.
"Repasar" significa volver a pasar por algo, revisar o estudiar un contenido previamente aprendido. En el contexto académico, se utiliza para referirse a la acción de revisar material para preparar exámenes u obtener un mejor entendimiento de un tema. Su frecuencia de uso es alta, y se presenta tanto en el habla oral como en el contexto escrito, aunque es más común en contextos académicos y de estudio.
Oración: "Tengo que repasar para el examen de mañana."
Traducción: "I have to review for tomorrow's exam."
Oración: "Es importante repasar la lección antes del examen."
Traducción: "It is important to review the lesson before the exam."
La palabra "repasar" no tiene tantas expresiones idiomáticas específicas, pero se puede incluir en diversas frases que reflejan su uso:
Expresión: "Repasar las cartas."
Oración: "Antes de tomar una decisión, es necesario repasar las cartas."
Traducción: "Before making a decision, it is necessary to review the letters."
Expresión: "Repasar los puntos importantes."
Oración: "Al final de la reunión, debemos repasar los puntos importantes."
Traducción: "At the end of the meeting, we must review the important points."
Expresión: "Repasar de memoria."
Oración: "Es bueno repasar de memoria las fórmulas matemáticas."
Traducción: "It's good to memorize the math formulas."
La palabra "repasar" proviene del prefijo "re-", que indica repetición, y el verbo "pasar", que en su raíz implica mover, transitar o cambiar de sitio. Por lo tanto, "repasar" se puede entender como "volver a pasar por algo".
Sinónimos: - Revisar - Estudiar - Analizar
Antónimos: - Ignorar - Desestimar - Olvidar