Verbo.
/rɛpˈtar/
"Reptar" se refiere a la acción de moverse arrastrándose o deslizándose, similar a cómo lo hacen ciertos animales, como serpientes y reptiles. En el idioma español, se usa fundamentalmente de manera literal, aunque también puede tener usos figurativos.
La frecuencia de uso de "reptar" es moderada, y se utiliza más en contextos escritos y técnicos, así como en descripciones que involucran animales o movimientos específicos.
El niño comenzó a reptar por el suelo como si fuera una serpiente.
(The child began to crawl on the floor as if he were a snake.)
Cuando se siente amenazado, el lagarto suele reptar entre las rocas.
(When it feels threatened, the lizard usually crawls between the rocks.)
En su desesperación, decidió reptar hacia la salida del túnel.
(In his desperation, he decided to crawl towards the exit of the tunnel.)
La palabra "reptar" no se encuentra comúnmente en expresiones idiomáticas en español, pero se puede relacionar con descripciones de movimientos o situaciones en las que se busca la discreción o la evasión. Aquí algunos ejemplos:
Reptar entre las sombras para no ser visto.
(Crawl between the shadows to avoid being seen.)
Reptar de miedo ante la angustiante situación.
(Crawl in fear before the distressing situation.)
A veces, es necesario reptar para salir de problemas difíciles.
(Sometimes, it's necessary to crawl out of tricky situations.)
Si quieres lograr tus metas, tendrás que aprender a reptar en tiempos difíciles.
(If you want to achieve your goals, you will have to learn to crawl in difficult times.)
El término "reptar" proviene del latín "reptāre", que significa "arrastrar". Esta raíz también está relacionada con palabras modernas que se refieren a movimientos de arrastre o deslizamiento.
Sinónimos: arrastrar, deslizarse.
Antónimos: caminar, marchar.