El término "resabio" es un sustantivo masculino.
La transcripción fonética de "resabio" en el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) es: /reˈsa.βjo/
"Resabio" se refiere a un gusto, olor o sabor que queda en la boca después de haber consumido algo, así como también a un rastro o vestigio de algo que ha dejado una impresión o efecto en una persona. En general, es un término menos utilizado en el habla cotidiana y puede considerarse más formal o arcaico, por lo que su frecuencia de uso es baja, predominando en el contexto escrito.
"Quedó un resabio amargo en su paladar tras probar el vino."
(There was a bitter aftertaste left on his palate after tasting the wine.)
"El resabio de la antigua discusión aún perdura entre ellos."
(The aftertaste of the old argument still lingers between them.)
Aunque "resabio" no tiene una gran cantidad de expresiones idiomáticas directamente asociadas, se puede encontrar en ciertas frases y contextos donde se hace referencia al remanente de experiencias pasadas.
"El resabio de la victoria se siente en el aire."
(The aftertaste of victory is felt in the air.)
"Hay un resabio de nostalgia en sus ojos al recordar la infancia."
(There is an aftertaste of nostalgia in his eyes when recalling childhood.)
"El resabio de los viejos semestres universitarios me acompaña."
(The aftertaste of the old university semesters accompanies me.)
La palabra "resabio" proviene del latín "resabium", que significa 'recuérdalo' o 'tal vez', y está compuesta por el prefijo "re-" que indica repetición o retroceso, y "sabio", derivado de "sapere", que significa 'sabor'.